Amar-Prakāsh (Rāmāyan) | Monography or Translations of known period | Survey | Perso-Indica

Monography or Translations of known period
Amar Singh, Amar-Prakāsh (Rāmāyan)

[Preliminary Entry] In 1705-1706, Amar Singh (also known as Amar Das) completed a Persian prose version of the Rāmāyaṇa. The work, known as the Amar-Prakāsh, features stories of Rama found in multiple Indian texts, including Vālmīki’s Rāmāyaṇa and Tulsidas’s Rāmcaritmānas (Zaidi 1994, p. 43). The work was lithographed by Nawal Kišor in 1877 and subsequently published out of Tehran.

A. T.

i) Place of copying; ii) Period of copying; iii) Copyist; iv) Commissioner;
v) Information on colophon; vi) Description of miniatures/illustrations; vii) Other remarks; viii) Information on catalogue(s)
Manuscript: 

Aligarh, Aligarh Muslim University, Sulaiman Collection 38/25, Sulaiman 41/28, Sulaiman 36/23, Sulaiman 40/27, Sulaiman 37/24, Sulaiman 39/26

, i) Sirawah, ii)

1241/1825

, iii) Jangopal son of Radha Krishna, a Khatri, vii)

The six manuscripts comprise the seven books of Amar Singh's Rāmāyan from a single copy

, viii)

Zaidi 1994, pp. 42-47

.

Lithograph:  Rāmāyan-i Fārsi, Nawal Kišor. 1877.
Edition:  Rāmāyan: Kitāb-i muqaddas-i Hinduvān, 'Abd al-Wadūd Aẓhar Dihlavī, ed., Tehran, Bunyād-i Farhang-i Īrān, 1972. 
Bibliography:

Zaidi, Shailesh, ed., 1994., Hinduism in Aligarh Manuscripts: Descriptive Catalogue of Persian Mss. of Maulana Azad Library, A. M. U., Aligarh: On Hindu Legends, Philosophy and Faith, Patna, Khuda Bakhsh Oriental Public Library.


 
Main Persian Title: Amar-Prakāsh (Rāmāyan)
Translator: Amar Singh
Original Sources:

Tulsidas, Rāmcaritmānas.
Other Persian texts quoting this Original Source:
Rāmāyan.
Alternative Title(s):
Rāmāyan
Rāmāyan-i Fārsī
Year / Period of Composition: 1117/1705-1706
Place: Varanasi