Mal‘ūn-nāma | Monography or Translations of known period | Epic | Survey | Perso-Indica

Epic

Monography or Translations of known period
Mal‘ūn-nāma

[Preliminary Entry] An anonymous prose précis of the Mahābhārat, primarily focused on the events leading up to the Great War and the battle. The only known manuscript copy is found in the British Library and dated 1242/1826-27. The opening page contains an English note that this copy was obtained by Mr. [Edward] Hawkins in 1838. The handwriting varies throughout the manuscript, and there are occasional verses interspersed. The colophon identifies the scribe at Karāmat Allāh. The title, Mal‘ūn-nāma (Cursed Book) likely refers to the disastrous battle featured therein.

A. T.

i) Place of copying; ii) Period of copying; iii) Copyist; iv) Commissioner;
v) Information on colophon; vi) Description of miniatures/illustrations; vii) Other remarks; viii) Information on catalogue(s)
Manuscript: 

London, British Library, India Office Islamic 2637

, i) Bengal, ii)

1242/1826-1827

, iii) Karāmat Allāh, viii)

Ethe 1903, no 1948

.


Bibliography:

Ethe, Hermann, 1903, Catalogue of Persian Manuscripts in the Library of the India Office, vol. 1, Oxford, India Office.

 
Main Persian Title: Mal‘ūn-nāma
English Translation of Main Persian Title: Cursed Book
Original Sources:
Mahābhārata.
Other Persian texts quoting this Original Source:
Razm-nāma, Mahābhārat (Ādi and Sabhā Parvans), Aśvamedha Parvan, Udyoga Parvan, Virāṭa Parvan.
Alternative Title(s):
Mahābhārat
Year / Period of Composition: 1242/1826-1827
Incipit:

ساتون نامه راجه دهلی که دهلی در آن زمان هستنه پور می نامیده اند بسیار