Fīl-nāma wa šikār-nāma-yi Šāh-Jahāndat | Monography or Translations of unknown period | Survey | Perso-Indica

Monography or Translations of unknown period
Sa‘d Akbar, Fīl-nāma wa šikār-nāma-yi Šāh-Jahāndat

[Preliminary Entry] The Fīl-nāma wa šikār-nāma-yi Šāh-Jahāndat is a treatise on the elephant based on Indian sources that was compiled by Sa‘d Akbar ibn Awliyā ibn Ḥasan Ḥakīm. The only known copy of this work was transcribed around the 13th/19th century. Sa‘d Akbar claims to base his work on the Bṛhaspatimata (Brapastmandī) of Bṛhaspati to which he added elements taken from the work (Hastyāyurveda) of Pālakāpya (Bālakābī), a manual on the treatment of elephants.

F. S.

i) Place of copying; ii) Period of copying; iii) Copyist; iv) Commissioner;
v) Information on colophon; vi) Description of miniatures/illustrations; vii) Other remarks; viii) Information on catalogue(s)

Hyderabad, Salar Jang Museum and Library, bet. 21.

, ii)

19th century



Speziale, Fabrizio, 2010, “Les traités persans sur les sciences indiennes : médecine, zoologie, alchimie” in: D. Hermann - F. Speziale, eds., Muslim Cultures in the Indo-Iranian World during the Early-Modern and Modern Periods. Berlin, Institut Français de Recherche en Iran - Klaus Schwarz Verlag, pp. 429-430

Main Persian Title: Fīl-nāma wa šikār-nāma-yi Šāh-Jahāndat
Translator: Sa‘d Akbar
Original Sources:
Bṛhaspati, Bṛhaspatimata.

Pālakāpya, Hastyāyurveda.